19 May, 2011

内阁 · Cabinet

总理李显龙今天公布了新内阁的名单,其中有三位部长选择退休,分别是黄根成、马宝山和林双吉。这次的名单让我看到人民行动党再次的成长——大选期间受到苛责的交通和组屋价格总算有了个交待。

PM Lee Hsien Loong announced the new Cabinet namelist today, and three of the Ministers have chosen to retire- Wong Kan Seng, Mah Bow Tan and Raymond Lim. This namelist shows the evolution of People's Action Party (PAP), and the much-debated issues like cost of housing and transportation have finally gotten a response.


另外,威胁华文存在的教育部长职务调换也让我松了一口气。虽然就像外交部长一样,绝对不是他一个人的主意,但我认为他离开至少是对我们的一个交待。但是人才就要留,所以知识调换何尝不是好事。

On the other hand, I'm glad that the MOE whose existence is a constant threat to Chinese in Singapore has been switched to another position. Just like Foreign Affairs Minister George Yeo, the policy may not have been his idea alone, but I think it's a response to us nonetheless. However, we can't deny that he's a talaent, and switching role may be a good idea afterall.


我只是个年轻人,现在只不过努力地尝试认识新加坡的政坛。我以我们的国会没有肢体冲突而骄傲,也必须承认对总理作出一系列艰难决定的气势与智慧。

I'm just a youth trying to get a better understanding of the local political scene. I'm proud of the orderly manner the parliament functions, and have to acknowledge the PM's courage and wisdom in making tough decisions at such crucial yet unknown turning points.


身为支持反对党的年轻人,我认为一件事情是新加坡人必须认清的:

As a youth Opposition supporter, I think there's something Singaporeans should not deny-

建国有成的功劳虽然不全归李光耀和吴作栋,但我们必须承认他们的付出。就以数字而言,有多少人能够为了同样一件事情付出宝贵的52年的黄金岁月与光阴?无论他们做错了多少事,总算有对的时候,否则新加坡不会有今天的成就,不是吗?无论在尔虞我诈中可能有多么的心狠手辣,但我相信新加坡和联邦分开时他所留下的泪水不是为了戏剧效果。即使是争权夺利,我相信其中还是有一定成分的爱。

Nation-building may not be solely credited to MM and/or SM, but we have to acknowledge their contributions. Taking numerical proof for instance, how many people can dedicate 52 solid years of their lives to a single cause, especially when it's their prime years? No matter how many mistakes they made, they have done something right, isn't it? How else would Singapore have the prestige and success to date? No matter how scheming anyone can be, I believe that his tears when Singapore had to leave after the merge was genuine. It wasn't for any sort of ficticious dramatic effect. Even if it has ever been a fight for power, fame or glory, I believe love makes up a substantial portion of it.

_______________________________________________

部长
MINISTERS

张志贤
Teo Chee Hean

副总理兼国家安全统筹部长及内政部长
Deputy Prime Minister, coordinating Minister for National Security and Minister for Home Affairs






尚达曼
Tharman Shanmugaratnam

副总理兼财政部长及人力部长
Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Minister for Manpower





林勋强
Lim Hng Kiang

贸工部长
Minister for Trade and Industry



林瑞生
Lim Swee Say

总理公署部长
Minister, Prime Minister’s Office






雅国博士
Yaacob Ibrahim

新闻、通讯及艺术部长
Minister for Information, Communication and the Arts







许文远
Khaw Boon Wan

国家发展部长
Minister for National Development



黄永宏医生
Dr Ng Eng Hen

国防部长
Minister for Defence





维文医生
Dr Vivian Balakrishnan

环境及水源部长
Minister for Environment and Water Resources



尚穆根
K Shanmugam

外交部长兼律政部长
Minister for Foreign Affairs and Minister for Law




颜金勇
Gan Kim Yong

卫生部长
Minister for Health



吕德耀
Lui Tuck Yew

交通部长兼外交部第二部长
Minister for Transport and Second Minister for Foreign Affairs






易华仁
S Iswaran

总理公署部长兼内政部第二部长及贸工部第二部长
Minister in Prime Minister’s Office, Second Minister for Home Affairs, Second Minister for Trade and Industry


王瑞杰
Heng Swee Keat

教育部长
Minister for Education





陈振声少将
MG (NS) Chan Chun Sing

社会发展、青年及体育部代部长;
新闻、通讯及艺术部政务部长
Acting Minister for Community Development, Youth and Sports, Minister of State for Ministry of Information, Communications and the Arts



高级国务部长
SENIOR MINISTERS OF STATE


傅海燕
Grace Fu Hai Yien

新闻,通讯及艺术部长;环境部和水资源部长
Ministry of Information, Communications and the Arts and Ministry of the Environment and Water Resources






王志豪
Mr Heng Chee How

总理公署

Prime Minister’s Office







国务部长
MINISTERS OF STATE


李奕贤

Lee Yi Shyan

贸易和工业部长;国家发展部长

Ministry of Trade and Industry and Ministry of National Development



许连碹
Dr Amy Khor Lean Suan

卫生部长
Ministry of Health




马善高
Masagos Zulkifli

内政部长;外交部长

Ministry of Home Affairs and Ministry of Foreign Affairs





张思乐
Teo Ser Luck

贸工部长
Ministry of Trade and Industry






哈莉玛
Halimah Yacob

社会发展、青年及体育部长

Ministry of Community Development, Youth and Sports







杨莉明

Josephine Teo

财政部长;交通部长

Ministry of Finance and Ministry of Transport



黄循财

Lawrence Wong

国防部长;教育部长

Ministry of Defence and Ministry of Education



陈川仁:

BG (NS) Tan Chuan-Jin

国家发展部长;人力部长

Ministry of National Development and Ministry of Manpower




高级议会秘书
SENIOR PARLIAMENTARY SECRETARIES


贺华吉

Hawazi Daipi

教育部;人力部

Ministry of Education and Ministry of Manpower




孟理齐博士

Dr Mohamad Maliki Bin Osman

国防部;国家发展部

Ministry of Defence and Ministry of National Development



陈振泉

Sam Tan

外交部;社会发展、青年及体育部

Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Community Development, Youth and Sports






沈颖
Sim Ann

教育部;法律部

Ministry of Education and Ministry of Law




_______________________________________________



我们曾经批判本地传统媒体缺乏公正报导的公信力,而新媒体发展的趋势却非进步,而是往反方向极端化,不也是缺乏公信力之举?

We've once been so critical about the traditional for losing credibility when their reports are biased. However, the trend of new media development hasn't been correcting the situation. Instead, it's going in the opposing direction from traditional media, towards the other polar end. Doesn't it lack the same credibility then?


正反两段不应是相克、非要你死我活的。人需要在两者间取得平衡的认知,而趋势嘛,风水轮流转的,只是交换命运的差别罢了。
I don't believe that ruling party and opposition are a "either-or" case where one dies while the other survives. What people need is a balanced knowledge of both ends, and as of the trends, well, it's only a matter of time when the trend reverses.