18 May, 2011

极端 · Extreme

卫赛节快乐!
Happy Vesak Day!


今天傍晚和妈妈聊天时谈到宗教的极端分子。仔细思考后,我发现其实每个宗教都有各自不完美的缺陷,而许多反感和问题都是随着人们越来越极端而产生的。
Earlier this evening, I was having a discussion about religion with my mum. After much thought, I realised that no religion is perfect, and many of the dislike and problems occurred because people became increasingly extreme.


有的教徒因为思维太极端而引起他人排斥,这是几乎每个宗教的共同点。无论是对于同样宗教信徒的强力逼迫还是外教的行为与思想,都是‘极端’闯的祸。
Some followers of religions are disliked because their thinking can be too extreme, and that seems to be the case for almost every religion. "Extreme" causes problems for both followers and non-believers alike.


不久前,许多人因为奥萨马的死而欢呼。我在一个网页上看到一位伊斯兰教的信徒留言。他说他们的宗教没有错,错在有些人太极端地信奉,最后思想失去理智。
Not long ago, many people celebrated the death of Osama bin Laden. I saw a comment by an Islamic follower on a certain webpage. He said that there's nothing wrong with Islam as a religion, but the problem lies with people who get too extreme in their beliefs and losing their rational thinking.


我选择相信大家都是平等的,不可能有任何的神会指派任何人去毁灭其他人。宗教没有教你这么做,是你走火入魔了。
I choose to believe that everyone is equal, and that it's impossible that destroying any other groups of the mankind would be the instruction of any god/Buddha, etc. Religion didn't teach us that. We went overboard in the belief because of ourselves.


我相信宗教的存在对于古人而言是一种因为无能而设以平复情绪的神话,也是引导思想的途径。对于现代人而言,宗教是一种心灵寄托,也是一种自律与回馈的方式。
I believe that religion came into existence in the past because people needed psychological assurance for misfortunes and nature that are beyond their control. It is also created to guide the thinkings of their children and grandchildren. As of the present, I think that religion is meant to be spiritual sustenance, and a way for people to be self-discipline and give back to the society.


我更选择相信,没有宗教的创立是为了带来负面的影响。
I choose even more to believe that no religion was ever created to bring negativity.


经过时间磨练的宗教一直尘封不变……变的是人们的心灵。
Religion has gone through the tests of time, and has remained unchanged. What changed was none other than the human spirit.