29 September, 2011

给钱 · Compensate

“给钱”直译成英文想必是 “to pay money”,但为什么是 “compensate”呢?

The direct translation of this post title could have been “to pay money”, but why did I choose to translate as “compensate”?


这是一篇成长的笔录。

This is a memento of my growing up years.

09 September, 2011

纯 · 属娱乐 PURE Entertainment

最近十分忙碌,但仍然记得讲师的鼓励——点子是难得的,记录是必然的,表达是关键的。

因此,在闲暇之余,总是逼自己再努力一点,记下想要表达的内容,待有空的时候再抒写。


***


新加坡的大选让许多人回顾过去的光彩,却也以更加严苛的标准要求新加坡的政府与子民共同迈进。很可惜的,有些东西是难免在退步的,甚至可谓已经从昔日的巅峰期慢慢走向瓶颈。

例如电视台的作品魅力光彩已不再、公民记者揭发的丑态变成一种常态、而人们仅剩的幽默感与墨水似乎离不开色情的元素。

就以报章而言,买晚间的中文报章常常陷入尴尬的窘境。只因为头条新闻不时就有放大的暴露、暴力、误导性的字眼。难道不跟色情、强奸、淫照、非礼、是非等挂钩的头条已经不再能够吸引人们的注意了吗?

早报固然是了解家事天下事的主要新闻传播方式,但分享国内闲杂新闻之余,晚间的报章是否也应该担当起宣导正当行为、鼓励读者关心国家大事呢?


不久前决定搜集一些值得鼓励的网络用户内容,因为有一群用户在有关色情的内容能搏收视率与点击率的情况下,坚持了创意和单纯的娱乐内容。

他们才是正当知识分子的希望!

#1:Charlieissocoollike

  

他的视频内容是起初让我思考娱乐和八卦是否画上等号了的导火线。

别说是八卦内容,他的作品不但纯属娱乐,甚至还有教育性。人们总是无师自通地学会把简单的东西复杂化,而他却有本事简化复杂的学术知识,是娱乐也是教育管道。


#2:KevJumba



必须要承认的是——他并没有完全脱离八卦的元素。

不过,非常佩服他的一些想法。例如询问有多少人真正地仔细聆听歌词的意思、鼓励留言者避免使用含色情成分的词汇、甚至是与父亲一同出镜,作为现代青年叛逆的反转典范。


#3:Fine Brothers Productions (TheFineBros)




论努力、论内涵、论语言能力,这两位制作人兼演员都是数一数二的精英。

他们在七分钟内总结七部哈利波特的作品,节奏紧凑,内容丰富又富有娱乐效果。

另外每个周末上载的儿童回答系列也十分有趣,让成人从小孩的角度看世界,也鼓励小孩思考自己所见所闻和所学。



论电视节目,不可少的绝对是梁家班,无论是《搞笑行动》还是《钱不够用》,不但不需要八卦吸引观众,甚至还以本地化的幽默让人单纯地捧腹大笑。

我绝对不会忘记梁婆婆、Lion King等角色,那种简单而恰到好处的幽默感。


当然,还有那人人喜欢的《敢敢做个开心人》,坦白逗趣地台词、演技不错的演员,也不需要飞到哪个国家进行成功的作品。



回想起来,没有色情成分的娱乐似乎很遥远,但其实人们只是因为一时的自由断了线,忘了回返的路途。我选择自我删减我不能接受的内容,但是尊重那些追看那种节目的人。我相信总有一天,自由累了、零食吃腻了,大家都会回到正餐及有规律的生活。

适当的约束、限制,未尝不是好事?(: